Livres: Plus de 2000 dictionnaires d’espagnol offerts aux enseignants de la langue

Livres: Plus de 2000 dictionnaires d’espagnol offerts aux enseignants de la langue

« Madame la ministre (…) c’est un ami et frère qui vient reconnaître tout le travail que vous accomplissez et vous remercier pour l’aide et la collaboration que vous lui avez offertes pendant ces trois années de mission en Côte d’Ivoire. Le hasard a voulu que mon départ coïncide avec la remise officielle des dictionnaires unilingues  de la langue espagnole que j’ai l’immense privilège de vous remettre au nom de l’Académie  Royale de la langue espagnole ». C’est en ces termes que l’ambassadeur d’Espagne en Côte d’Ivoire, Luis Prados Covarrubias a situé le cadre de cette rencontre conviviale, organisée le 29 mai dernier au cabinet de la ministre de l’Education nationale, en présence de nombreux collaborateurs, encadreurs pédagogiques et professeurs d’espagnol.

Exprimant sa reconnaissance à la ministre de l’Education nationale pour l’intérêt qu’elle porte à la formation des enseignants, le diplomate espagnol a attiré l’attention sur la spécificité de ce dictionnaire dont la 23e édition se situe dans le cadre de la célébration du troisième centenaire de l’Académie.

« Les professeurs d’espagnol en particulier sont les premiers artisans de la promotion de la culture et de la langue espagnoles et ils contribuent par leur travail à ouvrir des liens entre la Côte d’Ivoire, l’Espagne et tous les pays participant au développement de la riche culture hispanophone. L’Ambassade d’Espagne voudrait offrir, par votre intermédiaire, à chacun des enseignants, un exemplaire de la 23e édition du Diccionario de la lengua espagnola de la Rae. Il s’agit du dictionnaire de référence. Sa première édition date de 1726 et il a toujours respecté l’évolution de la langue. Cette 23e édition accueille avec rigueur, toutes les variantes lexiques dans les différentes régions du monde où l’espagnol est parlé », a fait savoir Sem Luis Prados, arrivé à la tête de la diplomatie espagnole en Côte d’ Ivoire depuis janvier 2015.

Recevant 2300 dictionnaires offerts à cette occasion sur un total de 2500 dictionnaires, la ministre de l’Education nationale, Kandia Camara, a tenu à rappeler l’excellence des relations diplomatiques entre le Royaume d’Espagne et la Côte d’Ivoire, vécue au quotidien à travers l’immense travail abattu par le diplomate qui, selon ses termes, « a compris dès son arrivée en Côte d’Ivoire, que la promotion de la langue espagnole passait par son implication dans le processus de la formation des enseignants et encadreurs ».

Une mission pour laquelle il s’est investi dans l’organisation de divers ateliers de formation et de renforcement des capacités d’environ 400 auditeurs ; un atelier d’accréditation du diplôme d’espagnol dont ont bénéficié 40 participants ; ainsi que l’équipement en matériel didactique de certains établissements scolaires et universitaires, sans compter le soutien à l’association des femmes hispanistes de Côte d’Ivoire. Toute chose qui a contribué, au dire de la ministre, à redynamiser l’utilisation de la langue espagnole en Côte d’Ivoire, avec 2281 professeurs d’espagnol, tant du public que du privé, qui encadrent environ 563. 000 apprenants des lycées et collèges de Côte d’Ivoire.

Notons qu’après le don offert à cette cérémonie, le reste des dictionnaires sera distribué aux professeurs d’espagnol des universités Félix Houphouët-Boigny d’Abidjan et Alassane Ouattara de Bouaké, ainsi qu’à l’Ecole normale supérieure (Ens).

A cette rencontre conviviale aux relents de cérémonie d’adieu, après trois années de mission en Côte d’Ivoire (2015-2018), l’Ambassadeur Luis Prados a été décoré, par la ministre de l’Education nationale, au grade de Commandeur, dans l’Ordre du mérite de l’Education nationale.

BRIGITTE GUIRATHE