JO de Rio 2016: Un partenariat signé sur l’usage du français, ce lundi

Mme Michaël Jean et Manu Dibango
Mme Michaël Jean et Manu Dibango
Mme Michau00ebl Jean et Manu Dibango

JO de Rio 2016: Un partenariat signé sur l’usage du français, ce lundi

JO de Rio 2016: Un partenariat signé sur l’usage du français

Un accord de partenariat pour l'usage du français pendant les Jeux olympiques 2016 a été signé, ce lundi 23 novembre, à Rio entre les représentants de la Francophonie et du Comité d’organisation olympique Rio-2016, rapporte une dépêche de l’AFP.

A travers cet accord, il s’agira « d’assurer la place de la langue française lors des jeux mais aussi d'engager des actions conjointes dans les domaines culturels, éducatifs et sportifs, afin de promouvoir le plurilinguisme et le multiculturalisme », a indiqué Manu Dibango, Grand Témoin de l’Organisation internationale de la francophonie (Oif).

M. Manu séjourne au Brésil depuis le 19 novembre et ce, jusqu’au 25 novembre prochain dans le cadre de sa première mission officielle. Il a pour mission de veiller « à ce que les services linguistiques offerts aux athlètes, aux officiels, aux journalistes et au grand public soient effectifs en français ».

Concernant la sécurisation des jeux, le directeur de communication de Rio-2016, Mario Andrada a soutenu qu’au cours de ces jeux, « Rio va être la ville la plus sûre du monde ».


CHEICKNA D. Salif
salifou.dabou@fratmat.info
Source:
AFP